Comparatif Logiciels de traduction

Populaire
Comparer ce logiciel
9/10

Translate

Translate est un logiciel de traduction : Translate est une solution de localisation multilingue qui permet aux entreprises de traduire facilement leurs sites Web et applications dans plus de 900 langues.
More details +
Gratuit
Notre avis Translate
Avec plusieurs centaines d'avis en ligne déposés par des utilisateurs, Translate est un logiciel e-Commerce / logiciel de traduction à découvrir car il fait partie des meilleurs de sa catégorie : nous lui avons attribué la note de 9/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
9
Interface & Ergonomie
9
Intégrations & API
9
Sécurité & Support technique
8.8
Rapport Qualité / Prix
8.9
Avantages
  • Translate est un logiciel e-Commerce très populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : CRM, Base de données de traducteurs, Localisation ...
Inconvénients
  • Sur le long terme, un logiciel SaaS peut être plus couteux qu'un logiciel on-premise.
Comparer ce logiciel
6.8/10

Wordbee

Wordbee est un logiciel de traduction : Wordbee est un logiciel de gestion de traduction complet conçu pour servir les startups et les PME. Ce progiciel de gestion de traduction offre le contrôle de la qualité, la gestion des commandes, l'automatisation de la localisation, le suivi des projets et le contrôle des versions.
More details +
150,00 
Notre avis Wordbee
Wordbee est un logiciel de bureautique / logiciel de traduction à vérifier et nous lui avons attribué la note de 6,8/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
6.8
Interface & Ergonomie
6.8
Intégrations & API
6.8
Sécurité & Support technique
6.6
Rapport Qualité / Prix
6.7
Avantages
  • Wordbee est un logiciel de bureautique populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : Authentification, Gestion de projet, Gestion des ressources, Traduction automatique ...
Inconvénients
  • Le support technique peut être limité.
Comparer ce logiciel
7.7/10

MateCat

MateCat est un logiciel de traduction : Matecat vous permet d'obtenir plus de correspondances que tout autre outil de TAO.
More details +
Gratuit
Notre avis MateCat
MateCat est un logiciel de développement / logiciel de traduction à juger et nous lui avons attribué la note de 7,7/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.7
Interface & Ergonomie
7.7
Intégrations & API
7.7
Sécurité & Support technique
7.5
Rapport Qualité / Prix
7.6
Avantages
  • MateCat est un logiciel de développement populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : Gestion de projet, Journal d'activité, Aide et support ...
Inconvénients
  • Le support technique peut être limité.
Populaire
Comparer ce logiciel
8.7/10

Plunet

Plunet est un logiciel de traduction : Plunet BusinessManager est un logiciel de gestion de traduction complet conçu pour servir les PME et les startups. Ce progiciel de gestion de traduction offre la gestion des flux de travail, la facturation et la facturation, la base de données des traducteurs, le CRM et la gestion du marketing.
More details +
Gratuit
Notre avis Plunet
Avec quelques avis en ligne déposés par des utilisateurs, Plunet est un logiciel e-Commerce / logiciel de traduction à examiner et nous lui avons attribué la note de 8,7/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
8.7
Interface & Ergonomie
8.7
Intégrations & API
8.7
Sécurité & Support technique
8.5
Rapport Qualité / Prix
8.6
Avantages
  • Plunet est un logiciel e-Commerce populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : CRM, Gestion des commandes, Rapports/Analyses, CRM ...
Inconvénients
  • Il peut être compliqué de personnaliser un logiciel SaaS.
Populaire
Comparer ce logiciel
8.3/10

Linguee

Linguee est un logiciel de traduction : Unleashed est un puissant logiciel de gestion des stocks. Gérez avec précision votre inventaire en ligne, en temps réel, avec Unleashed.
More details +
Notre avis Linguee
Linguee est un logiciel de productivité / logiciel de traduction à interroger et nous lui avons attribué la note de 8,3/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
8.3
Interface & Ergonomie
8.3
Intégrations & API
8.3
Sécurité & Support technique
8.1
Rapport Qualité / Prix
8.2
Avantages
  • Linguee est un logiciel de productivité populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Il y a un risque de dépendance quand on utilise un logiciel SaaS.
Comparer ce logiciel
Microsoft Translator est un logiciel de traduction.
More details +
Notre avis Microsoft Translator
Avec quelques avis en ligne déposés par des utilisateurs, Microsoft Translator est un logiciel de productivité / logiciel de traduction à regarder et nous lui avons attribué la note de 7/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7
Interface & Ergonomie
7
Intégrations & API
7
Sécurité & Support technique
6.8
Rapport Qualité / Prix
6.9
Avantages
  • Microsoft Translator est un logiciel de productivité populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités : Traduction automatique ...
Inconvénients
  • Bien qu'un éditeur SaaS promette un temps de disponibilité élevé, il peut toujours y avoir des interruptions de service.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
6.4/10

Reverso

Reverso est un logiciel de traduction : Reverso est un logiciel de vérification grammaticale complet conçu pour servir les startups, les PME et les entreprises. Ce progiciel de vérification de grammaire offre des vérificateurs de grammaire.
More details +
Gratuit
Notre avis Reverso
Reverso est un logiciel de traduction / correcteur d'orthographe et grammaire à éprouver et nous lui avons attribué la note de 6,4/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
6.4
Interface & Ergonomie
6.4
Intégrations & API
6.4
Sécurité & Support technique
6.2
Rapport Qualité / Prix
6.3
Avantages
  • Reverso est un logiciel de traduction populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : Vérificateurs de grammaire ...
Inconvénients
  • Certains logiciels SaaS peuvent représenter un risque de sécurité.
Populaire
Comparer ce logiciel
8.3/10

WordReference

WordReference est un logiciel de traduction : à partir de 0 € / essai gratuit de 15 jours
More details +
Gratuit
Notre avis WordReference
WordReference est un logiciel de productivité / logiciel de traduction à connaître et nous lui avons attribué la note de 8,3/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
8.3
Interface & Ergonomie
8.3
Intégrations & API
8.3
Sécurité & Support technique
8.1
Rapport Qualité / Prix
8.2
Avantages
  • WordReference est un logiciel de productivité populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Il peut être compliqué de personnaliser un logiciel SaaS.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
Google Traduction est un logiciel de traduction.
More details +
Notre avis Google Traduction
Google Traduction est un logiciel de productivité / logiciel de traduction à explorer et nous lui avons attribué la note de 9,7/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
9.7
Interface & Ergonomie
9.7
Intégrations & API
9.7
Sécurité & Support technique
9.5
Rapport Qualité / Prix
9.6
Avantages
  • Google Traduction est un logiciel de productivité populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Il peut être compliqué de personnaliser un logiciel SaaS.
Populaire
Comparer ce logiciel
8/10

WPML

WPML est un logiciel de traduction.
More details +
Notre avis WPML
WPML est un logiciel de productivité / logiciel de traduction à apprécier et nous lui avons attribué la note de 8/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
8
Interface & Ergonomie
8
Intégrations & API
8
Sécurité & Support technique
7.8
Rapport Qualité / Prix
7.9
Avantages
  • WPML est un logiciel de productivité populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • L'assistance technique peut être limitée.
Comparer ce logiciel
Memsource Cloud est un logiciel de traduction.
More details +
Notre avis Memsource Cloud
Memsource Cloud est une application à découvrir.
Fonctionnalités
7.5
Interface & Ergonomie
7.5
Intégrations & API
7.5
Sécurité & Support technique
7.3
Rapport Qualité / Prix
7.4
Avantages
  • Memsource Cloud offre des fonctionnalités intéressantes.
Inconvénients
  • L'entreprise perd une partie de son indépendance informatique en utilisant un logiciel SaaS.
Comparer ce logiciel
Translation Exchange est un logiciel de traduction : Une boîte à outils complète pour la localisation
More details +
Gratuit
Notre avis Translation Exchange
Avec quelques avis en ligne déposés par des utilisateurs, Translation Exchange est un logiciel de bureautique / logiciel de traduction à explorer et nous lui avons attribué la note de 7,5/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.5
Interface & Ergonomie
7.5
Intégrations & API
7.5
Sécurité & Support technique
7.3
Rapport Qualité / Prix
7.4
Avantages
  • Translation Exchange est un logiciel de bureautique populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : Journal d'activité, Aide et support ...
Inconvénients
  • Migrer d'un logiciel local à un logiciel SaaS peut être complexe.

Logiciel français
Comparer ce logiciel
7.2/10

Systran

Systran est un logiciel de traduction : SYSTRAN est un logiciel de traduction automatique complet conçu pour servir les entreprises, les PME et les startups. Ce progiciel de traduction automatique offre la traduction automatique.
More details +
Gratuit
Notre avis Systran
Systran est un logiciel de traduction à interroger et nous lui avons attribué la note de 7,2/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.2
Interface & Ergonomie
7.2
Intégrations & API
7.2
Sécurité & Support technique
7
Rapport Qualité / Prix
7.1
Avantages
  • Systran est un logiciel de traduction populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Un logiciel SaaS peut ne pas offrir les mêmes performances qu'un logiciel installé localement.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
7.5/10

Eazylang

Eazylang est un logiciel de traduction : Connecte les clients et les traducteurs professionnels avec un logiciel innovant basé sur le cloud.
More details +
0,20 
Notre avis Eazylang
Avec quelques avis en ligne déposés par des utilisateurs, Eazylang est un logiciel de traduction à découvrir et nous lui avons attribué la note de 7,5/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.5
Interface & Ergonomie
7.5
Intégrations & API
7.5
Sécurité & Support technique
7.3
Rapport Qualité / Prix
7.4
Avantages
  • Eazylang est un logiciel de traduction populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités : Import de documents, Suivi de projet de traduction ...
Inconvénients
  • Un logiciel SaaS peut ne pas offrir les mêmes performances qu'un logiciel installé localement.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
7.5/10

Mybrian

Mybrian est un logiciel de traduction : MyBrian, la première communauté de traducteurs professionnels qui propose une solution digitalisée
More details +
60,00 
Notre avis Mybrian
Mybrian est un logiciel de traduction à découvrir et nous lui avons attribué la note de 7,5/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.5
Interface & Ergonomie
7.5
Intégrations & API
7.5
Sécurité & Support technique
7.3
Rapport Qualité / Prix
7.4
Avantages
  • Mybrian est un logiciel de traduction populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités : Import de documents, Demande de traduction ...
Inconvénients
  • L'assistance technique peut être limitée.
Populaire
Comparer ce logiciel
8/10

PROMT.One

PROMT.One est un logiciel de traduction : à partir de 1 € / essai gratuit de 15 jours
More details +
1,25 
Notre avis PROMT.One
PROMT.One est un logiciel de productivité / logiciel de traduction à scruter et nous lui avons attribué la note de 8/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
8
Interface & Ergonomie
8
Intégrations & API
8
Sécurité & Support technique
7.8
Rapport Qualité / Prix
7.9
Avantages
  • PROMT.One est un logiciel de productivité populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Certains logiciels SaaS peuvent représenter un risque de sécurité.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
7.7/10

Babylon

Babylon est un logiciel de traduction : Babylon est une application de traduction en ligne pour Mac.
More details +
Gratuit
Notre avis Babylon
Babylon est un logiciel de développement / logiciel de traduction à éprouver et nous lui avons attribué la note de 7,7/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.7
Interface & Ergonomie
7.7
Intégrations & API
7.7
Sécurité & Support technique
7.5
Rapport Qualité / Prix
7.6
Avantages
  • Babylon est un logiciel de développement populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Il peut y avoir des risques d'interruption de service avec les logiciels SaaS.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
7.5/10

Promt

Promt est un logiciel de traduction : PROMT est un logiciel de gestion de traduction complet conçu pour servir les PME et les entreprises. Ce progiciel de gestion de traduction offre la traduction automatique, l'analyse de la traduction et la gestion des flux de travail.
More details +
39,00 
Notre avis Promt
Promt est un logiciel de traduction / logiciel de bureautique à essayer et nous lui avons attribué la note de 7,5/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.5
Interface & Ergonomie
7.5
Intégrations & API
7.5
Sécurité & Support technique
7.3
Rapport Qualité / Prix
7.4
Avantages
  • Promt est un logiciel de traduction populaire que l'on peut essayer gratuitement afin de tester ses nombreuses fonctionnalités : Workflow, Gestion des flux de travail, Analyse de traduction ...
Inconvénients
  • Changer de logiciel SaaS, ou passer au SaaS, implique de migrer des données.
Logiciel français
Comparer ce logiciel
7.1/10

Lokapp

Lokapp est un logiciel de traduction : Gérez tous vos projets
More details +
Notre avis Lokapp
Lokapp est un logiciel de traduction à évaluer et nous lui avons attribué la note de 7,1/10 car il dispose d'un certain nombres d'avantages et fonctionnalités (Mode SaaS …)
Fonctionnalités
7.1
Interface & Ergonomie
7.1
Intégrations & API
7.1
Sécurité & Support technique
6.9
Rapport Qualité / Prix
7
Avantages
  • Lokapp est un logiciel de traduction populaire qui offre de nombreuses fonctionnalités.
Inconvénients
  • Une connexion Internet stable est nécessaire pour utiliser un logiciel SaaS.
 

Qu'est-ce qu'un Logiciel de traduction ?

Les logiciels de traduction servent à :
  • Traduire des documents : Convertir des textes écrits d'une langue à une autre, comme des articles, des rapports, ou des livres.
  • Faciliter la communication : Aider à la communication entre personnes parlant différentes langues, que ce soit dans des contextes professionnels ou personnels.
  • Assurer l'accessibilité : Rendre les informations disponibles dans diverses langues pour atteindre un public international.
  • Supporter les entreprises internationales : Traduire des sites web, des supports marketing, et des communications d'entreprise pour le marché global.
Comparateur Logiciels de traduction : découvrez plus de 93 solutions SaaS comme Weglot, Localize, Conveythis, Lokalise, Bablic, IFTTT, Online Check Writer, Supermetrics ...

Comparateur Logiciels de traduction : découvrez plus de 93 solutions SaaS comme Weglot, Localize, Conveythis, Lokalise, Bablic, IFTTT, Online Check Writer, Supermetrics ...


Les fonctionnalités d'un Logiciel de traduction

  1. Traduction automatique :
    • Traduction de texte : Convertir du texte d'une langue source à une langue cible.
    • Traduction de documents : Traiter et traduire des fichiers dans différents formats (Word, PDF, etc.).

  2. Traduction en temps réel :
    • Traduction instantanée : Traduire des discussions ou des messages en temps réel, souvent utilisée dans les chats et les appels vidéo.
    • Traduction vocale : Convertir des discours ou des conversations orales d'une langue à une autre en temps réel.

  3. Outils de correction et de révision :
    • Suggestions de correction : Proposer des améliorations et des corrections pour améliorer la qualité de la traduction.
    • Vérification grammaticale et orthographique : Détecter et corriger les erreurs grammaticales et orthographiques dans le texte traduit.

  4. Gestion des mémoires de traduction :
    • Base de données de traductions précédentes : Conserver des traductions antérieures pour améliorer la cohérence et la précision.
    • Réutilisation des traductions : Utiliser des traductions enregistrées pour traduire des textes similaires ou répétitifs.

  5. Personnalisation et adaptation :
    • Glossaires spécialisés : Inclure des termes spécifiques à un domaine (juridique, médical, technique, etc.) pour des traductions plus précises.
    • Réglage des préférences linguistiques : Adapter les traductions en fonction des préférences linguistiques et culturelles des utilisateurs.

  6. Interface utilisateur :
    • Support multilingue : Offrir une interface utilisateur disponible en plusieurs langues.
    • Facilité d'utilisation : Intégrer des outils conviviaux pour une utilisation simple et intuitive.

Analyse des fonctionnalitésNombre fonctionnalités Liste fonctionnalités
Amberscript+15- Analyse parole-texte / Capture audio
Eazylang+6- demande de Traduction / Import de documents
Mybrian+3- demande de Traduction / Import de documents
Pairaphrase+25- Intégrations tierces / API
Phrase+18- Gestion du flux de travail / Gestion des autorisations
Promt+9- Gestion des flux de travail / Traduction automatique
Transifex+39- Tableau de bord d'activité / API
Vidby+3- Doublage / Traduction automatique
Weglot+20- Intégrations tierces / API
Xtm Cloud+29- CRM / Gestion des commandes
 
Weglot est un logiciel de traduction populaire qui existe en version gratuite ou payante (à partir de 9,9 €)

Weglot est un logiciel de traduction populaire qui existe en version gratuite ou payante (à partir de 9,9 €)

 

Les avantages d'un Logiciel de traduction

  • Gain de temps : Accélère le processus de traduction par rapport aux méthodes manuelles.
  • Accessibilité : Permet d'accéder à des informations dans différentes langues, élargissant ainsi le public cible.
  • Réduction des coûts : Moins coûteux que les services de traduction humaine, en particulier pour de grandes quantités de texte.
  • Amélioration de la communication : Facilite la communication entre personnes et entreprises de cultures différentes.
  • Cohérence : Maintient une cohérence terminologique grâce à l'utilisation de mémoires de traduction.

Les principaux utilisateurs

  • Entreprises internationales : Pour traduire des documents d'entreprise, des sites web, et des supports marketing.
  • Professionnels du marketing : Pour adapter les campagnes publicitaires et les contenus de marque pour des marchés internationaux.
  • Organisations non gouvernementales (ONG) : Pour traduire des documents et des communications afin de travailler dans des contextes multilingues.
  • Étudiants et chercheurs : Pour accéder à des publications et des recherches dans différentes langues.
  • Particuliers : Pour traduire des textes personnels, des communications, ou des voyages.
Analyse des intégrations & utilisateursNombre intégrationsTypes utilisateurs
Amberscript+39Administration | Grand compte | Indépendant | PME | Startup | TPE
Eazylang+50PME
Mybrian+50PME
Pairaphrase+52Administration | Association | ETI | Grand compte | Indépendant | PME | Startup | TPE
Phrase+38Administration | ETI | Grand compte | Indépendant | PME | Startup | TPE
Promt+31ETI | Grand compte | Indépendant | PME | TPE
Transifex+81Administration | Association | ETI | Grand compte | Indépendant | PME | Startup | TPE
Vidby+37Administration | Association | Grand compte | Indépendant | PME | Startup | TPE
Weglot+111Administration | Artisan | Association | ETI | Grand compte | Indépendant | PME | Startup | TPE
Xtm Cloud+52Grand compte | Indépendant | PME | TPE
 
Pairaphrase est un logiciel de traduction très réputé en entreprise car il dispose de nombreuses fonctionnalités et intégrations tierces

Pairaphrase est un logiciel de traduction très réputé en entreprise car il dispose de nombreuses fonctionnalités et intégrations tierces

 

Quel est le prix d'un Logiciel de traduction ?

Existe-t-il des logiciels de traduction gratuits ?

Vous pouvez vous équiper d'un logiciel de traduction gratuit, notamment open source, si vous disposez d'un petit budget ou si vous avez des besoins restreints : les logiciels de traduction gratuits n'offrent en général que des fonctionnalités limitées, ne comprennent parfois ni l'hébergement ni le stockage des données, et le nombre de licences est aussi souvent réduit à quelques utilisateurs.

Quel est le prix moyen d'un logiciel de traduction ?

D'après notre étude de marché, il existe plus de 186 logiciels de traduction et nous avons analysé les prix de 93 d'entre eux : d'après nos calculs le coût moyen d'un logiciel de traduction est d'environ 46,23 euros par utilisateur et par mois.Voici quelques exemples de tarifs de logiciels de traduction populaires :
Analyse des prixFormule gratuiteEssai gratuitPrix à partir de
Amberscript10 € par mois
Eazylang0,20 €
Mybrian60 €
Pairaphrase3 399 € par an
Phrase170 € par mois
Promt39 € par mois
Transifex139 € par mois
VidbyPrix sur demande
Weglot0 € par mois
Xtm Cloud61 € par mois
 
Comparez les fonctionnalités, avis utilisateurs et prix de nombreux logiciels de traduction comme Phrase, Quote Roller, Word Pigeon, Crowdin …

Comparez les fonctionnalités, avis utilisateurs et prix de nombreux logiciels de traduction comme Phrase, Quote Roller, Word Pigeon, Crowdin …

 

Exemples de Logiciels de traduction populaires

  1. Google Translate : Offre des traductions instantanées pour du texte, des documents, et des conversations, avec support pour de nombreuses langues et une fonction de traduction vocale.
  2. DeepL Translator : Connu pour sa qualité de traduction avancée et son utilisation de l'intelligence artificielle pour fournir des traductions précises et naturelles.
  3. Microsoft Translator : Propose des traductions pour du texte et des conversations en temps réel, avec des fonctionnalités pour les entreprises et les intégrations dans les produits Microsoft.
  4. SDL Trados Studio : Utilisé principalement par les traducteurs professionnels pour gérer des projets de traduction complexes, avec des outils de gestion de mémoires de traduction et de glossaires.
  5. Babylon Translator : Offre des traductions de texte et des définitions de mots, avec une fonction de traduction de documents et des outils de gestion de la terminologie.
  6. iTranslate : Fournit des traductions pour du texte et des conversations vocales, avec une application mobile pour une utilisation pratique en déplacement.
  7. SYSTRAN : Propose des solutions de traduction pour les entreprises, y compris des outils pour la traduction de documents, de sites web, et des systèmes de traduction intégrés.
YouTube video

Vidéo d'un logiciel de traduction

Nos tests de logiciels de traduction contiennent des vidéos de prise en main ainsi que des captures d'écran de l'interface afin de vous aider à faire un choix.


 

Comment choisir et comparer les Logiciels de traduction ?

En résumé, un logiciel de traduction est essentiel pour faciliter la communication et l'accès à l'information dans des contextes multilingues. Avec des fonctionnalités variées comme la traduction automatique, en temps réel, et la gestion des mémoires de traduction, ces outils aident les utilisateurs à gérer les défis linguistiques et à améliorer la communication interculturelle.
Voici quelques critères et conseils à prendre en compte afin de trouver le meilleur logiciel de traduction :

Critère #1 : Le prix dépend souvent du nombre d'utilisateurs ainsi que du nombre fonctionnalités (raison pour laquelle la plupart des éditeurs de logiciels SaaS proposent plusieurs forfaits (pricing plans)), mais n'oubliez pas de prendre aussi en compte les coûts cachés liés à la migration ou à la configuration d'une nouvelle solution SaaS : migration de vos données, intégrations tierces, personnalisation de l'interface, frais liés à la formation des utilisateurs ...

Critère #2 : L'interface : vous allez travailler plusieurs heures par jour avec ce logiciel de traduction, aussi vous devriez porter une attention toute particulière à l'ergonomie de son interface ainsi qu'à sa facilité d'utilisation.

Critère #3 : Les fonctionnalités incluses : si certaines fonctionnalités de base sont comprises, des fonctionnalités avancées peuvent faire l'objet d'un surcout (par exemple l'intelligence artificielle, l'automatisation ...)

Critère #4 : L'hébergement et sécurisation des données : vérifiez si l'éditeur impose des limites en termes de stockage / de nombre de contacts. Demandez-lui également ou sont physiquement localisés ses serveurs, ses mesures de protection, son taux de disponibilité (SLA) ...

Critère #5 : La flexibilité et l'évolutivité de l'application : consultez la liste des intégrations tierces et vérifiez la disponibilité d'une API.

Critère #6 : Le niveau de service client : un support technique limité est très souvent inclus (accès à une base de connaissances, à des tutoriels ...), l'accès à une assistance premium (help desk) étant réservé aux forfaits les plus chers.


Nos conseils :

Conseil #1 : Testez plusieurs logiciels de traduction avant de faire votre choix ! De nombreux éditeurs proposent des offres d'essais gratuits et sans engagement : profitez-en !

Conseil #2 : Consultez les avis d'utilisateurs publiés sur notre comparateur de logiciels de traduction et sur le web.

Conseil #3 : Comparez les fonctionnalités, les intégrations, les tarifs, le support technique (...) afin de connaitre les points forts et les points faibles de chaque application SaaS.
Les logiciels de traduction comme Transifex sont incontournables en Productivité & Bureautique

Les logiciels de traduction comme Transifex sont incontournables en Productivité & Bureautique

 

Méthodologie du comparatif

Vous êtes à la recherche du meilleur logiciel de traduction pour votre entreprise ? Nous avons réalisé ce benchmark afin de vous aider à trouver la meilleure solution en nous appuyant sur notre expertise (souvent avec des tests approfondis), sur l'avis d'experts, sur divers retours d'expérience concrets, sur une veille régulière du marché, et en passant au crible de nombreux critères :

- Présentation détaillée du progiciel en fonction de la fiche technique de l'éditeur
- Analyse des principales fonctionnalités et caractéristiques
- Liste des avantages et inconvénients
- Liste des intégrations tierces (par exemple avec CyberSource, Adscook ou WebEngage) et présence d'une API
- Test de l'interface logicielle (avec capture d'écran et démo vidéo)
- Ergonomie et facilité d'utilisation au quotidien
- Infos sur le support technique et le service client (documentation, hotline, help desk ...)
- Réputation de l'éditeur (références clients, coordonnées, levées de fonds ...)
- Analyse des prix officiels, mise en avant d'une formule gratuite ou d'une version d'essai ... afin de déterminer un rapport qualité/prix
- Etude de l'hébergement dans le cloud (et notamment la localisation des serveurs, le SLA ...)
- Etude sur la sécurisation des données (chiffrement, SSL, authentification ...), existence d'une application mobile ...
- Avis des utilisateurs et popularité du logiciel SaaS (software as a service)
- Liste d'alternatives possibles avec étude des logiciels de traduction concurrents
...

Afin de formuler des avis indépendants et des recommandations pertinentes, ce comparatif est régulièrement mis à jour. Les logiciels SaaS évoluant toutefois très rapidement, nous vous invitons à consulter le site internet de l'éditeur avant de faire votre choix. Nous choisissons les services que nous recommandons de manière indépendante. Lorsque vous cliquez sur un lien partenaire, nous touchons parfois une commission de l'éditeur mais le prix de l'application reste le même.
Logiciels.Pro
Logo
Comparer les logiciels
  • Total (0)
Comparer
0