Logiciels de traduction
GlobalSight: avis sur ce logiciel de traduction. GlobalSight est un logiciel disponible en version d'essai. GlobalSight est un système de gestion de la traduction (TMS) à source ouverte qui automatise, rationalise et gère le processus de localisation.
★★★★★
More details +
Avis GlobalSight
GlobalSight est un logiciel de traduction sérieux. LanguageWire: avis sur ce logiciel de traduction. LanguageWire est un logiciel disponible en version d'essai. LanguageWire est une agence de traduction qui fournit des services de traduction, de correction d'épreuves, d'édition de texte et de mise en page.
★★★★★
More details +
Avis LanguageWire
LanguageWire est un logiciel de traduction pour développer votre société. LSP OTM: avis sur ce logiciel de traduction. LSP OTM est un logiciel disponible en version d'essai. LSP.net propose un gestionnaire de traduction en ligne permettant de contrôler et de gérer les processus de traitement pour la traduction, l'édition, la localisation et la publication assistée par ordinateur.
★★★★★
More details +
Avis LSP OTM
LSP OTM est un logiciel de traduction à découvrir. Locki: avis sur ce logiciel de traduction. Locki est un logiciel disponible en version d'essai. Locki propose des solutions de traduction et de localisation en temps réel.
★★★★★
More details +
Avis Locki
Locki est un logiciel de traduction pour votre société. Lionbridge TMS: avis sur ce logiciel de traduction. Lionbridge TMS est un logiciel disponible en version d'essai. Freeway est une plate-forme cloud en temps réel qui automatise les tâches de traduction et simplifie le processus de localisation.
★★★★★
More details +
Avis Lionbridge TMS
Lionbridge TMS est un logiciel de traduction pour développer votre société. MultiTrans TMS: avis sur ce logiciel de traduction. MultiTrans TMS est un logiciel disponible en version d'essai. MultiTrans est une solution modulaire innovante qui gère, sécurise, automatise et audite votre processus de communication multilingue.
★★★★★
More details +
Avis MultiTrans TMS
MultiTrans TMS est un logiciel de traduction à connaitre. Protemos: avis sur ce logiciel de traduction. Protemos est un logiciel disponible en version d'essai. Protemos est un système de gestion des activités de traduction fonctionnel destiné aux pigistes et aux agences.
★★★★★
More details +
Avis Protemos
Protemos est un logiciel de traduction pour votre société. Projetex: avis sur ce logiciel de traduction. Projetex est un logiciel disponible en version d'essai. Projectex est un logiciel complet de gestion de la traduction destiné aux agences de traduction.
★★★★★
More details +
Avis Projetex
Projetex est un logiciel de traduction pour votre société. QuaHill: avis sur ce logiciel de traduction. QuaHill est un logiciel disponible en version d'essai. QuaHill est un logiciel de gestion de traduction.
★★★★★
More details +
Avis QuaHill
QuaHill est un logiciel de traduction pour développer votre entreprise. Localazy: avis sur ce logiciel de traduction. Localazy est un logiciel disponible en version d'essai. Localisation d'application simple pour les développeurs
★★★★★
More details +
Avis Localazy
Localazy est un logiciel de traduction pour développer vos affaires. Weblate: avis sur ce logiciel de traduction. Weblate (0,00€) est un logiciel disponible en version d'essai. Un outil de traduction basé sur le Web avec intégration du contrôle de version
★★★★★
More details +
Gratuit
Avis Weblate
Weblate est un logiciel de traduction recommandable. Crowdl.io: avis sur ce logiciel de traduction. Crowdl.io est un logiciel disponible en version d'essai. Un gestionnaire de traduction gratuit avec des fonctionnalités de traduction de foule
★★★★★
More details +
Avis Crowdl.io
Crowdl.io est un logiciel de traduction pour votre entreprise. Locize: avis sur ce logiciel de traduction. Locize est un logiciel disponible en version d'essai. Combler le fossé entre la traduction et le développement
★★★★★
More details +
Avis Locize
Locize est un logiciel de traduction à découvrir. Scripts Complete: avis sur ce logiciel de traduction. Scripts Complete est un logiciel disponible en version d'essai. Transcrivez votre document avec perfect
★★★★★
More details +
Avis Scripts Complete
Scripts Complete est un logiciel de traduction pour développer vos affaires. Tolq: avis sur ce logiciel de traduction. Tolq est un logiciel disponible en version d'essai. La solution de traduction conçue pour le commerce électronique
★★★★★
More details +
Avis Tolq
Tolq est un logiciel de traduction à découvrir. Translation Exchange: avis sur ce logiciel de traduction. Translation Exchange est un logiciel disponible en version d'essai. Une boîte à outils complète pour la localisation
★★★★★
More details +
Avis Translation Exchange
Translation Exchange est un logiciel de traduction sérieux. WOVN.io: avis sur ce logiciel de traduction. WOVN.io est un logiciel disponible en version d'essai. Accueillez le monde en une seule ligne de code. Localisez votre site Web.
★★★★★
More details +
Avis WOVN.io
WOVN.io est un logiciel de traduction sérieux. Pourquoi utiliser un logiciel de traduction ?
Quels sont les avantages d’un logiciel de traduction :
- Gestion multilingue
- Moins cher qu'un traducteur professionnel
- Traduction automatique
- APIs de traduction
- Synthèse vocale
- Workflow
Quels sont les inconvénients d’un logiciel SaaS :
- Hébergement des données : pas nécessairement stockées en France (serveur à l'étranger)
- Installation & Maintenance : il est préférable de faire appel à un intégrateur informatique
- Support technique : il est préférable de former les employés lorsqu'on change de progiciel
- Sécurité & Confidentialité : vous devez faire confiance à l'éditeur de la solution
- Prix : multiplier les logiciels sur abonnement peut être couteux pour l'entreprise
Comment utiliser ce type de progiciel ?
Quelles sont les fonctionnalités d'un logiciel de traduction :
- Workflow
- CRM
- Synchronisation de documents
- Sauvegarde des données - backup
- Synchronisation des données
Quelles sont les intégrations d'un logiciel de traduction (API) :
- GitHub
- Drupal
- GitHub
- Slack
- WordPress
- Intégration CRM
- Intégration CRM
- Intégration E-Commerce
- Dropbox
- GitHub
- HubSpot
- Microsoft SharePoint
Quels sont les meilleurs logiciels de traduction ?
Liste des logiciels de traduction les plus populaires / les plus utilisés en entreprises :
- Pairaphrase
- Xtm Cloud
- Memsource Cloud
- Promt
- Weglot
- Phraseapp
- Transifex
- Weglot
- Transifex
- POEditor
Liste des logiciels de traduction gratuits / payants / open source :
- MotionPoint
- Unbabel
- RuLingo
- Text United
- Memsource Cloud
- Pairaphrase
- Phraseapp
- Promt
- Xtm Cloud
Quel est le prix d'un logiciel de traduction ?
Le prix d'un logiciel de traduction est de 158,83 € par utilisateur / par mois en moyenne. Le logiciel cloud le moins cher référencé par ce comparatif coute 14,99 €, le logiciel en ligne le plus cher coute 535,00 €.Les tarifs évoluent en fonction des fonctionnalités et options, du nombre d'utilisateurs, des mises à jour, des codes de réduction ... La plupart des éditeurs proposent une offre d'essai gratuite afin de tester un programme informatique.Qui utilise des progiciels ?
Ces applications métiers sont notamment utilisées par des entreprises innovantes (TPE, Artisan …) comme par exemple Global Smart Rescue, Passions ou encore Onecub ; dans des secteurs d'activité comme Emploi - Ressources humaines et Energie ; et par des professionnels des métiers comme Administratif et Direction - Management.Comment choisir un logiciel en ligne ?
Vous vous demandez quel logiciel en ligne choisir pour votre entreprise ? Voici les points à prendre en compte lors de votre choix :- Définir vos besoins : budget, type de société, nombre de licences logicielles ...- Consulter les avis d’utilisateurs : + recommandé, + utilisé, - cher ...
- Comparer les progiciels SaaS : fonctionnalités, prix ...
- Tester : télécharger et installer sur un ordinateur (interface utilisateur ...)
- Hébergement des données : cloud français ?
- Déploiement rapide, évolutivité, mises à jour de sécurité informatique ...
- Plateformes, Systèmes d'exploitation : Windows, Linux, MacOS ...
Actualité et tendances des logiciels SaaS & Cloud
Découvrez les nouvelles tendances des Logiciels de traduction sur Societe.Tech : actualité des éditeurs de logiciels, guides et tests, big data et informatique …Les informations, descriptifs, fonctionnalités et tarifs des logiciels en mode SaaS / Cloud / on premise de ce comparatif logiciels de traduction sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d’évoluer avec les mises à jour des éditeurs. Les notes / votes / recommandations reflètent l’avis des utilisateurs de progiciels et sont vérifiées à posteriori par nos soins.Applications similaires / complémentaires
Elargissez vos recherches. Trouvez des alternatives et des solutions similaires avec ces mots clés : Création contenu, Services, Localisation de logiciels, ou encore traduction facile et traduction automatique ! Le comparateur de logiciels professionnels Logiciels.Pro référence + de 20.000 logiciels SaaS et applications Cloud pour les professionnels :- Logiciels de traduction
- suites bureautiques
- Logiciels collaboratifs
- intranets d'entreprise
- Logiciels de collaboration en équipe - espaces de travail collaboratif - plateformes collaboratives
- Logiciels de documents collaboratifs
- Logiciels de gestion d'agendas - calendriers - rendez-vous
- Logiciels de gestion des réunions
- Logiciels de gestion des réunions du conseil d'administration
- Logiciels de messagerie collaborative - clients email